Бізнес-література
від українських авторів

За роки незалежності бізнес-література мала стабільну аудиторію в Україні, щоправда, це були виключно перекладні видання і майже повністю експортовані з росії книжки. Але варто з п’єдесталу скинути російських видавців, як в Україні з’явилися добрі переклади бізнес-книги, а в останні 3 роки все більше знавців справи у супроводі з добрими редакторами випускають книжки про бізнес по-українськи. Пояснюємо в добірці від Читомо, яку практичну користь отримає читач з книжок про графічний дизайн, комунікаційні стратегії та роботу з аудиторіями, проєктний менеджмент, культурну та економічну дипломатію, фриланс та продюсування бренду.
Наталя Удріс-Бородавко
"Графічний дизайн з українським обличчям"
"Графічний дизайн з українським обличчям"

Графічний дизайн сучасної України розвивається шляхом винайдення унікальності на світовому ринку, а також презентації національної ідентифікації з урахуванням актуальних трендів. В цій практиці вже реалізовані потужні проєкти, які можуть бути орієнтирами зазначеного напрямку. Книга охоплює такі теми: огляд реалізованих проєктів, методи проєктування продукції з національною української ідентичністю, семантика, до якої варто звертатися у розробках, шляхи формування світогляду та духу українського графічного дизайнера.
Діна Волинець "CURLY менеджмент.
Як управляти проєктами, не зраджуючи собі"

Ми всі плануємо в блокнотах і на папірцях, у програмах та каскадних схемах, розробляючи проєкти, складаючи списки на день або на рік. Але скільки пунктів із тих планів ми виконуємо насправді? Опитування свідчить, що в найліпшому разі – 70 %, у середньому – не більше ніж 50 %. Припустімо, що ви дійсно рухаєтеся згідно з планом і знаєте, чого волієте досягти. Але чи отримуєте ви задоволення від цього процесу? Ця книжка розповість, як, додавши до класичного проєктного менеджменту кілька кроків, можна залишатися фанатом планування і стратегування, але при цьому не вигорати й не витрачати час на те, що для вас неважливо.